Translation of "sono persistite" in English

Translations:

were maintained

How to use "sono persistite" in sentences:

Le strutture della popolazione che sorsero presto sono persistite attraverso importanti cambiamenti sociali e poi nelle società moderne.
The population structures that arose early on persisted through major social changes and on into modern societies.
Uno degli aspetti straordinari delle voci sulla morte di Paul McCartney è che sono persistite per decenni, ma McCartney e gli altri membri dei Beatles non hanno fatto nulla per fermarle.
One of the amazing aspects of the rumors of Paul McCartney's death is that they have been going on for decades, but McCartney and the other Beatles do nothing to stop it.
Le religioni sono durate a lungo senza supporto filosofico, ma poche filosofie, in quanto tali, sono persistite a lungo senza una qualche identificazione con la religione.
Religions have long endured without philosophical support, but few philosophies, as such, have long persisted without some identification with religion.
Sono persistite per gran parte dell’anno le divisioni tra il governo di “consenso nazionale” con sede a Ramallah e l’amministrazione de facto di Hamas a Gaza.
Divisions between the Ramallah-based “national consensus” government and the Hamas de facto administration in Gaza persisted for much of the year.
Bugfix: le impostazioni personalizzate eseguite al menu a nastro sono persistite e ripristinate all'avvio successivo di TreeSize Free.
Bugfix: Custom settings made to the ribbon menu are now persisted and restored on next start of TreeSize Free.
Sulla lista dei vostri martiri figurano moltissimi nomi di laici e quando per lunghi periodi sono persistite delle difficoltà sono stati i laici a trasmettere una fede ardente alle generazioni successive.
In the list of your martyrs the names of lay people figure prominently, and when difficulties persisted for long periods it was the laity who passed on an ardent faith from one generation to the next.
Sotto i costumi più primitivi solo l’uomo aveva la facoltà di ottenere il divorzio, e queste norme sono persistite fino al ventesimo secolo presso alcuni popoli.
Under the more primitive mores, divorce was had at the option of the man alone, and these standards have persisted to the twentieth century among some peoples.
Sono persistite le violazioni dei diritti umani ai danni di rifugiati, richiedenti asilo e migranti.
Human rights violations and discrimination against refugees, asylum-seekers and migrants continued Attachment Download
Al tempo stesso, sono persistite le pressioni per l'unificazione e l'integrazione tra le borse valori europee, pressioni rafforzate forse anche dalle perturbazioni sui mercati.
At the same time the pressures for consolidation and integration among European stock exchanges have remained and may even have been reinforced by the turmoil on the markets.
Le voci che asserivano che Paul McCartney fosse morto sono persistite negli anni a causa del comportamento sospetto mantenuto dai Beatles.
The rumors that Paul McCartney had died persisted through the years because the Beatles continued to behave in a suspicious manner.
Sono persistite le restrizioni alla libertà d’espressione e di religione.
Restrictions on the rights to freedom of expression and of religion remained.
Questi cambiamenti sono stati osservati dopo 4 settimane di dieta grassa e queste modificazioni sono persistite per la restante parte del periodo di somministrazione della dieta.
These changes in Gram positive microbiota composition were showed after 4 weeks on VHFD and these modifications were stably maintained over the period of VHFD administration.
0.56043601036072s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?